CikkekCikkfordítás

Blog- és cikkajánló – Know-your-lore

Sokan kérdeztétek már meg tőlem, hogy honnan szoktam ötleteket, illetve anyagot összegyűjteni az írásaimhoz. Nos, elsősorban a játékból vettem, de mivel már lassan fél éve nem játszok (annyi minden más van, de remélem, hogy a téli hónapokban ismét befizethetem), ezért ez mostanában nem alternatíva.
Emellett több külföldi wow-lore-ral foglalkozó oldalt is szoktam nézegetni, olvasgatni. Általában előkerül valamilyen téma, ami nagyon megtetszik nekem, és akkor magam is utána szoktam nézni, olyan ritkán van, hogy egy cikket egy az egyben lefordítsak.
Mivel tudom, hogy páran vagytok, akik tudtok angolul, ezért elsősorban nektek szólna ez a rovat, hogy milyen külföldi oldalakon lehet jópofa lore-ral foglalkozó cikkeket találni.
Ez alkalommal egy picit a legismertebb ilyen oldalt mutatnám be: a Wow-Insider Know-your-lore című rovatát.

A rovat hetente kétszer jelentkezik, jelenleg Matthew Rossi és Anne Stickney jegyzi. A rovatban egy-egy személyt, eseményt, helyszínt, témát járnak körül, sokszor elméleteket állítanak fel, vagy egy olyan szemszögből vizsgálják a játékot, amelyre nem is gondoltál. Amit szeretek benne, hogy a saját személyes gondolataikat is melléfűzik, ettől sokkal személyesebbnek hat az egész, mint mondjuk elolvasnád a Wowpediát.
Egy sorozatot hadd ajánljak benne, linkelem is a cikkeket. Matthew Rossi készítette, talán egy hónapja volt, és néhány sereget mutatott be a Warcraft világából és mesélte el a történetüket.
Először a Brotherhood of the Horse, vagyis a Ló Testvériségéről írt, amiről valószínűleg sokan nem tudjuk elsőre, hogy mi is az.
A következő rész a Kor’kronokról, vagyis a Horda elit hadseregéről szól.
A 3. részben a 7. légiót, a Szövetség elit seregét mutatja be, összehasonlítva a Kor’kronokkal.
Az utolsó részben pedig az éjelfek felügyelő/harci csapatát mutatja be, akik nem a Sentinelek, hanem a Maiev Shadowsong által vezetett Watcher és Shadow Warden sereg.
De mint fent írtam, más témákban is hasznos információkat tudhatunk meg tőlük. Ha valakinek van kedve, szívesen fogadok olyan cikkeket, amelyek ezek fordításai, vagy ebből készültek 🙂 (esetleg, ha van olyan cikk, amelyre nagyon kíváncsiak vagytok, hogy miről szól, magam is elkészítem).
FavoriteLoadingAdd hozzá kedvenceidhez

Gitta

Gitta vagyok, a WoWLore Fordítások blog írója és gazdája. 2008 óta játszok a WoW-val kisebb-nagyobb megszakításokkal (mostanában inkább nagyobbakkal). 2010 nyara óta fordítok lore témájú írásokat magyar nyelvre. 2011. januárjában indítottam el saját blogomat, a WoWLore Fordításokat, mely mára a legnagyobb magyar nyelvű lore-ral foglalkozó oldal. 2015-ben írásaim egy részéből gyűjteményt hoztam létre Azerothi Históriák néven, mely 2016. decemberében nyomtatott formában is megjelent (jelenleg csak elektronikusan elérhető).

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Ez az oldal az Akismet szolgáltatást használja a spam csökkentésére. Ismerje meg a hozzászólás adatainak feldolgozását .